Русский язык в Евросоюзе: здесь и сейчас

13-17 октября в Испании проходил региональный  форум русистов  стран ЕС. Организаторы форума: Федеральное агентство по образованию России, ЦМО МГУ, Представительство Росзарубежцентра в Испании, Центр русского языка и культуры им. А. С. Пушкина (Барселона).

Русисты из Испании, Польши, Германии и других стран Евросоюза собрались обсуждения актуальных проблем преподавания русского языка как иностранного вне языковой среды. Актуальные направления методики РКИ, мотивация изучения русского языка как второго европейского, современная русская литература в практике преподавания РКИ,  российская государственная система тестирования, русский язык в семейном общении в диаспоре, специфика современного русского речевого общения и ее место в преподавании РКИ, а также русский язык в Стране басков и на Канарских островах, русский язык в Германии и Болонский процесс, проблемы преподавания русского языка в Польше и многие другие проблемы были обсуждены участниками форума.

«Устойчивый интерес к русскому языку в странах Евросоюза объясняется прежде всего тем, что русский язык становится нужным и полезным. Это самый главный довод изучения русского языка. В языковом бутерброде  европейца сегодня родной язык –  это хлеб, английский – масло… Но вкуса нужно что-то еще… Русский язык – это хорошая часть этого языкового бутерброда. Тем более, что сейчас русский язык существует не только внутри русской культуры, но и около русской культуры – это русский язык диаспор, и не только российских за рубежом, но и многочисленных  диаспор в самой России. Язык – это то, что обеспечивает мое существование здесь и сейчас. И именно с этих позиций и надо учить русскому языку как иностранному», – сказал, выступая на форуме,  ректор Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина Юрий Евгеньевич Прохоров.

 

Фильмы всякие нужны – фильмы всякие важны. Валерий Частных, «Отбор фильмов работы на уроках РКИ» (ЦМО МГУ)

Наталия Пенья (Испания) рассказывает В. А. Степаненко (ЦМО МГУ), как она выучила русский язык в России в 40-50-е годы

 

Наталия Петровская (Испания), «Русский язык в Стране басков»

 

Беттина Херрман (Германия,  Берлин), «Русский язык и Болонский процесс»

 

Выставка учебных пособий по русскому языку как иностранному Майю Михайловну Нахабину знают не только русисты Евросоюза – по ее учебникам русский язык учат во всем мире


Похожие статьи: